Ah geh Plafoo!
Des schwoazarische is doch gar net so schwaar!
Des kummt scho ziemle an unsrer boarisch hi, gell...
Oda vastehst des woi aa net?
Schood...
Oiso: Nix für unguat und bis dannad nacha amoi;
Jo mei...
I glaab, so longsom laffa de ganzn Pousdings so a bisserl ausm Ruada. Des ganze hod nämli eigentli nimma fui mitm urschbrünglichn Teemo zum doa! Jetzad her i dann wieda auf mit dem Schmarrn, sonst denga se de andern, daß mia olle ned ganz sauba san...
Und des woi ma jo net, gell!
In Ordnung, hier nochmal die hochdeutsche Übersetzung und dann ist Schluß damit:
"Also...
Ich glaube, so langsam fallen die Postings ein bißchen aus dem Rahmen.
Das Ganze hat nämlich eigentlich nicht mehr viel mit dem ursprünglichen Thema zu tun! Jetzt hör ich dann wieder auf mit dem Blödsinn, sonst denken sich die anderen, daß wir alle nicht alle Tassen im Schrank haben... Und das wollen wir ja nicht, oder!"
also m.E. hat einen Spiderfahrer grundsätzlich nicht alle Tassen im Schrank, aber mit dem kann ich leben!
hauptsache ist, in einer lustige stimmung hier zu posten, nicht so rumkriegen wie es auch schon der Fall war, und das auf deutsch, auf bayrisch oder auf schweizerdütsch!